Traducteur et marketing Anglais - Français - Espagnol - Allemand

Réf. : 2201609F Mise à jour : 18 décembre 2023

Contenu

Objectifs

Définir une stratégie de traduction sur la base du cahier des charges
Répondre efficacement à toute demande d'un client
Analyser tout support à traduire
Réaliser les traductions en respectant la terminologie et la phraséologie spécifique au domaine Identifier les non-conformités et écarts vis-à-vis du cahier des charges en vue d’apporter les actions correctives nécessaires Appliquer les actions correctives à tout type traductions générées de manière autonome et assistée afin de garantir la cohérence et la conformité de la traduction
Utiliser tous les outils métier adaptés à l'exécution de la prestation

Programme

Faire le point
- Mythes et réalités du métier - Les prérequis - Se projeter - Bilan personnel
Promouvoir et vendre ses services
- Définir son positionnement - Définir sa politique tarifaire - Définir sa stratégie de communication - Prospecter - Vendre et assurer le suivi

Validation / certification préparée

  • Niveau d'entrée : Niveau BTS - Bac +2
  • Niveau de sortie : Niveau Master, ingénieur - Bac +5 et plus

Dates et lieux de formation

Organisme de formation : Edvenn
02 30 96 04 42
formation@edvenn.com
Lieu de formation : Edvenn
13 Rue de la Sauvaie
35 Rennes
Organisation :
  • Entrée sortie permanente
  • 432 heures
  • Formation entièrement à distance
Dispositif(s) / Financements : Financement autre (Entreprises, Individuels, AIF...)
Publics : Salarié ; Tout public
Rythme : Temps partiel
Type de parcours : Parcours individualisé
Durée : 432 heures.