Traduction (à distance) Anglais - Français - Espagnol - Allemand

Réf. : 2001596F Mise à jour : 6 novembre 2024

Contenu

Objectifs

Le titulaire de la certification est capable :

  • de définir une stratégie de traduction sur la base du cahier des charges
  • de répondre efficacement à toute demande d'un client
  • d'analyser tout support à traduire
  • de réaliser les traductions en respectant la terminologie et la phraséologie spécifique au domaine
  • d'identifier les non-conformités et écarts vis-à-vis du cahier des charges en vue d'apporter les actions correctives nécessaires.
  • d'appliquer les actions correctives à tout type traductions générées de manière autonome et assistée afin de garantir la cohérence et la conformité de la traduction.
  • d'utiliser tous les outils métier adaptés à l'exécution de la prestation

Programme

1. Introduction : la traduction aujourd’hui
2. Les compétences du traducteur
3. Préparer la traduction
4. Mettre en oeuvre la traduction
5. Contrôler la qualité de la traduction
6. Mettre en pratique ses compétences
7. Connaître et maîtriser les pratiques professionnelles
8. Bilan

Validation / certification préparée

Dates et lieux de formation

Organisme de formation : Edvenn
02 30 96 04 42
formation@edvenn.com
Lieu de formation : Edvenn
13 Rue de la Sauvaie
35 Rennes
Organisation :
  • Entrée sortie permanente
  • 400 heures
  • Formation entièrement à distance
Dispositif(s) / Financements : Financement autre (Entreprises, Individuels, AIF...)
Publics : Salarié ; Tout public
Rythme : Temps partiel
Type de parcours : Parcours individualisé
Durée : 400 heures.

Organisme de formation : Edvenn
02 30 96 04 42
formation@edvenn.com
Lieu de formation : Edvenn
13 Rue de la Sauvaie
35 Rennes
Organisation :
  • Entrée sortie permanente
  • 400 heures
  • Formation entièrement à distance
Dispositif(s) / Financements : Financement autre (Entreprises, Individuels, AIF...)
Publics : Salarié ; Tout public
Rythme : Temps partiel
Type de parcours : Parcours individualisé
Durée : 400 heures.